An amazing short film on a poem by W.H. Auden on the man who drew a line to divide India and Pakistan. An unpardonable act. The karma whose heavy price even today the innocent people are paying with their flesh and blood.
Partition - a poem by W. H. Auden
Unbiased at least he was when he arrived on his mission, Having never set eyes on the land he was called to partition Between two peoples fanatically at odds, With their different diets and incompatible gods. "Time," they had briefed him in London, "is short. It's too late For mutual reconciliation or rational debate: The only solution now lies in separation. The Viceroy thinks, as you will see from his letter, That the less you are seen in his company the better, So we've arranged to provide you with other accommodation. We can give you four judges, two Moslem and two Hindu, To consult with, but the final decision must rest with you."
Shut up in a lonely mansion, with police night and day Patrolling the gardens to keep the assassins away, He got down to work, to the task of settling the fate Of millions. The maps at his disposal were out of date And the Census Returns almost certainly incorrect, But there was no time to check them, no time to inspect Contested areas. The weather was frightfully hot, And a bout of dysentery kept him constantly on the trot, But in seven weeks it was done, the frontiers decided, A continent for better or worse divided.
The next day he sailed for England, where he could quickly forget The case, as a good lawyer must. Return he would not, Afraid, as he told his Club, that he might get shot.
a wall clock, law books, a calendar, the national flag,
gandhi's portrait, or a newspaper
they may hear about
independence, satyagraha,
hodidays, working hours, minimum wages, corruption
don't take them to your temple
they may at once know you are weak
your god is false and they may bite you
don't let them near your dining table
they may ask for food
or cast their evil eyes on your dinner
first use them only for short walks
then gradually increase the distance
they should never know the amount of work they have to do
pull their tight straps loose
let them feel happiness
they are growing bigger
smear some old oil on the rough straps
let them feel they are anointed
now they are good subdued labourers
ready to work overtime
for your fat feet
[Honnalgere (1942-2003) published at least six books. They include Zen Tree and the Wild Innocents (1973), Gesture of Fleshless SOund (1975), Wad of Poems (1975), The Filth (1980), and Internodes (1986). Now mostly forgotten, he was an enigmatic figure who corresponded with some of the majot poets of the time. (from 60 Indian Poets, ed. Jeet Thayil, 2008)]
तुम्हारे भीतर है सदियों पुराना एक खूसट बूढ़ा जो लाठियां
ठकठकाते अभी भी अपनी
मुंछों को तेल पिलाते
रहता है आखिर तुम कैसे उसकी झुर्रियों
के जाल से बाहर आ पाओगी
तुम्हारे भीतर
है हमारी छटपटाती भूखी इच्छाएं खूनी वासनाएं
इन सबके बीच आखिर कब तक रह पाओगी तुम वह मीठा
झरना जिसमें तैरती
हैं मछलियां किनारे पर
जिसके पड़ी होती हैं
सीपियां
तुम्हारे भीतर
है सदियों पुराना एक खूसट बूढ़ा जो लाठियां
ठकठकाते अभी भी अपनी
मुंछों को तेल पिलाते
रहता है आखिर तुम कैसे उसकी झुर्रियों
के जाल से बाहर आ पाओगी
तुम्हें बंद
करने होंगे वे सारे दरवाजे जो खोल रखे हैं उस खूसट बूढ़े
ने आखिर कोई कैसे सदियों तक अपनी
जमीन बंधक रहने दे
सकता है
10. केदार नाथ सिंह की कविता- विद्रोह
आज घर में घुसा तो वहां अजब दृश्य था सुनिये- मेरे बिस्तर ने कहा- यह रहा मेरा
इस्तीफ़ा मैं अपने कपास के
भीतर वापस जाना चाहता हूं
उधर कुर्सी और मेज़
का एक संयुक्त मोर्चा
था दोनों तड़पकर बोले- जी- अब बहुत हो चुका आपको सहते-सहते हमें बेतरह याद आ
रहे हैं हमारे पेड़ और उनके भीतर का वह ज़िंदा द्रव जिसकी हत्या कर दी
है आपने
उधर आलमारी में बंद किताबें चिल्ला रही
थीं खोल दो-हमें खोल दो हम जाना चाहती हैं
अपने बांस के जंगल और मिलना चाहती हैं अपने बिच्छुओं के
डंक और सांपों के चुंबन
से
पर सबसे अधिक नाराज़
थी वह शॉल जिसे अभी कुछ दिन
पहले कुल्लू से ख़रीद लाया था बोली- साहब! आप तो बड़े साहब
निकले मेरा दुम्बा भेड़ा
मुझे कब से पुकार रहा है और आप हैं कि अपनी
देह की क़ैद में लपेटे हुए हैं मुझे
उधर टी.वी. और फोन
का बुरा हाल था ज़ोर-ज़ोर से कुछ कह
रहे थे वे पर उनकी भाषा मेरी समझ से परे थी -कि तभी नल से टपकता पानी
तड़पा- अब तो हद हो गई
साहब! अगर सुन सकें तो सुन लीजिए इन बूंदों की आवाज़- कि अब हम यानी आपके सारे के
सारे क़ैदी आदमी की जेल से मुक्त होना चाहते
हैं
अब जा कहां रहे हैं- मेरा दरवाज़ा कड़का जब मैं बाहर निकल
रहा था.
(तहलका हिन्दी के संस्कृति विशेषांक अंक मे प्रकाशित। कविता संग्रह ‘सृष्टि पर पहरा’ राजकमल प्रकाशन से
शीघ्र प्रकाश्य)
11. पहला मारने
से पहले अंतिम इच्छा जरूर पूछता है क्योंकि वह एक संविधान से बंधा है दूसरा पहले जात पूछता है धर्म पूछता है फिर मारता है क्योंकि वह एक महान संस्कृति का अनुयायी है तीसरा कुछ भी नहीं पूछता बस मार डालता है क्योंकि वह जाति, धर्म, संविधान कुछ भी
नहीं मानता और जब हम इन तीनों के हमले का प्रतिकार करते
हैं राष्ट्र की आंतरिक सुरक्षा के लिए खतरा बन जाते हैं
12. Clothes:कपड़े
तुम लाए कपड़े और सब नंगे हो गए तुमने कहा पहन कर इसे हम सभी सभ्य सुसंस्कृत हो
जाएंगे सब बर्बर हो गए फिर तुमने कहा अच्छा ऐसे नहीं ऐसे
पहनो इतना नहीं इतना पहनो ऐसा पहनो वैसा पहनो पर हमारे हिसाब से
पहनो जिसे आसानी से उतारा
जा सके चाहे घर हो संसद हो
या हो सड़क कपड़े से तुम कितना
खेलते हो बंद कमरे में नंगा
होओगे खुद और स्त्री को कर
दोगे नंगा कहोगे यह नंगापन
नहीं प्रेम है फिर तुम्हीं मर्यादा
संस्कृति की रक्षा में किसी स्त्री को कर
दोगे खाप में नंगा कहोगे उसका परिवार
था ही इस लायक तुमने यह भी कहा कपड़े से कुछ नहीं
छुपता इंसान विचारों से
होता है नंगा
इस तरह तुम सामंती लैंगिक
क्रूरता से छुपाते रहे नंगापन औद्योगिक घरानों की
सांठगांठ से जो मेहनत की रक्त
में कपड़े बुन रहे थे तुम करते हो भेद
कपड़े से कौन कितना कमाता है किसकी हैसियत कितनी
है वह विकसित है कि
अविकसित है कपड़े में लिपटा
व्यक्ति इंसान नहीं अमीर है या गरीब है वह नर है कि मादा है उसकी जाति क्या है उसका धर्म क्या है कौन करेगा यह कनफेशन कि जब तक तुम्हारे
कपड़े नहीं आए थे कोई नंगा नहीं था
The
bonsai tree
in the attractive pot
could have grown eighty feet tall
on the side of a mountain
till split by lightning.
But
a gardener
carefully pruned it.
It is nine inches high.
Every
day as he
whittles back the branches
the gardener croons,
‘It is your nature
to be small and cozy,
domestic and weak;
how lucky, little tree,
to have a pot to grow in’.
With living creatures
one must begin very early
to dwarf their growth:
the bound feet,
the crippled brain,
the hair in curlers,
the hands you
love to touch.
I am standing for peace and non-violence. Why world is fighting fighting Why all people of world Are not following Mahatma Gandhi, I am simply not understanding. Ancient Indian Wisdom is 100% correct, I should say even 200% correct, But modern generation is neglecting - Too much going for fashion and foreign thing. Other day I'm reading newspaper (Every day I'm reading Times of India To improve my English Language) How one goonda fellow Threw stone at Indirabehn. Must be student unrest fellow, I am thinking. Friends, Romans, Countrymen, I am saying (to myself) Lend me the ears. Everything is coming - Regeneration, Remuneration, Contraception. Be patiently, brothers and sisters. You want one glass lassi? Very good for digestion. With little salt, lovely drink, Better than wine; Not that I am ever tasting the wine. I'm the total teetotaller, completely total, But I say Wine is for the drunkards only. What you think of prospects of world peace? Pakistan behaving like this, China behaving like that, It is making me really sad, I am telling you. Really, most harassing me. All men are brothers, no? In India also Gujaratis, Maharashtrians, Hindiwallahs All brothers - Though some are having funny habits. Still, you tolerate me, I tolerate you, One day Ram Rajya is surely coming. You are going? But you will visit again Any time, any day, I am not believing in ceremony Always I am enjoying your company